Datakom DKG-307 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de contrôle d'accès de sécurité Datakom DKG-307. Controler grup electrogen Datakom DKG 307 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
DKG-307 Manualul Utilizatorului V -01.01 (22.04.2005)
DATACOM - Global Tech SRL Tel: +40 232 22.55.93
Fax: +40 232 22.55.93
sales@tools.store.ro
http://www.tools.store.ro
DKG-307 ÎNTRERUPEREA AUTOMATĂ A REŢELEI ŞI UNITATEA DE PORNIRE DE
LA DISTANŢĂ
DATACOM
ALARME
DISPOZITIV DE ÎNREGISTRARE A PRESIUNII
ULEIULUI
TEMPERATURĂ ÎNALTĂ
PERTURBAŢIE A VITEZEI
RATEU LA PORNIRE
RATEU LA OPRIRE
SUPRASARCINĂ
TENSIUNE
NIVELUL LICHIDULUI DE RĂCIRE
BATERIE
DEFECTIUNE LA ALIMENTARE
REDRESOR
OPRIRE ÎN CAZ DE URGENŢĂ
REZERVĂ
NEVOIE DE SERVICE
DKG 307
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1

1DKG-307 Manualul Utilizatorului V -01.01 (22.04.2005)DATACOM - Global Tech SRL

Page 2

101. INSTRUCŢIUNI DE AVERTIZARE PENTRU PROPRIETARII ŞI UTILIZATORIIGENERATOARELOR NOASTRE1.1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂSiguranţa înainte de toate!!!Vă

Page 3

11 Nu inversaţi niciodată polii pozitivi şi negativi ai bateriei. Orice schimbări în acest senspot cauza avarii serioase ale sistemului electri

Page 4

126. Baza care susţine generatorul trebuie să fie suficient de solidă pentru a o transporta.Altfel, trebuie luate precauţiile necesare pentru a transp

Page 5

13 Capacul gâtului de umplere cu apă, scurgerea apei de ploaie trebui să fie plasate înlocuri accesibileLegarea generatorului la utilităţi trebui

Page 6

14- Diametrul conductei nu trebuie să fie mai mic decât diametrul intrării aerului aspirat- Nu trebuie să existe cotituri bruşte de -a lungul cablului

Page 7

15deoarece temperaturile uleiului die sel de peste 35 C pot duce la scăderea puteriimotorului.În timpul instalării aparatului trebuie

Page 8

16trebuie poziţionat astfel încât lungimea ţevii de evacuare să fie de 0.8 – 1.5 m dupăamortizor pentru a avea cele mai bune re zultate

Page 9

17Caracteristici ale uleiului, combustibilului şi antigelului , recomandate pentru utili zare:Combustibil:Producătorii motoarelor diesel, recomandă

Page 10

186. Butonul de selectare funcţii, va oferi selectarea funcţiilor menţionate la art. 6.7. LED-ul generatorului se aprinde când generatorul fun

Page 11

19Motorul este pornit prin utilizarea acestui buton, după ce butonul manual este apăsat. Dacăeste utilizat după apăsarea butonului PGM, este utilizat

Page 12

2CARACTERISTICIÎntreruperea automată a reţelei,Comanda motorului,Protecţia generatorului,Alarme incorporate şi avertizări ,Semnale de intrare a tensiu

Page 13

20IMPORTANT: Nu atingeţi conectorul cu mâinile neprotejate.7. Deschideţi capacul pan oului de control şi verificaţi dacă sunt siguranţe ieşite. Închid

Page 14

21aprinde când alimentarea de conductă principală este aprinsă şi se aprinde cândgeneratorul deplasează conectorul.4. LED-urile de alarmă:

Page 15

22Garnitura dvs. a fost testată în fabrică, toate ver ificările au fost efectuate şi toţi parametriide program au fost ajustaţi la livrare. Prima acti

Page 16

233. Activarea în modul de testare:1. Verificaţi cele 10 articole listate mai sus, sub titlul de operare normală.2. Răsuciţi comutatorul nr. 10 la po

Page 17

24În cazul în care acest comutator este deschis, verificaţi sarcinile din circuit şi asiguraţi -vă dacăsunt scurtcircuite.AVERTISMENT: Garnitura dvs.

Page 18

25INDICAŢIILE PENTRU ÎNTREŢINEREA PERIODICĂCONTROLUL ŞI ÎNTREŢINEREA CARE SE EFECTUEAZĂ ÎN T IMPUL PRIMELOR 20 -40 DE ORE-SERVICECONTROLUL ŞI ÎNTREŢIN

Page 19

26DISFUNCŢIONALITATE:3- Voltajul creşte în timp ce alternatorul se încarcă.CAUZA:a) Există motoare care se rotesc invers în ciclu.- deplasaţi capacita

Page 20

27DIAGRAMA ALTERNATORULUI ŞI TABELUL DE EXPLICAŢII

Page 21

281. Reglator automat de voltaj2. Rotorul de avertizare3. Conexiunea cu diodă (alimentarea la discul AC)4. Conexiunea cu diodă (randamentul la discul

Page 22

3Când intraţi în meniul de programare, ecranul din partea superioară va afişa „PGM”. Ecranulcentral va afişa numărul parametrului programului şi ecran

Page 23

4P_000.4 V170Dacă una din fazele cablurilorde distribuţie coboară subaceastă limită, înseamnă căsunt decuplate şi începetransferul către generator

Page 24

511Alarmă de înaltăfrecvenţăHz57Dacă frecvenţa generatoruluidepăşeşte această limită, se vaproduce o avertizare deVITEZĂ şi motorul se vaopri. Această

Page 25

617Avertizare de înaltătemperaturăºC90Dacă temperatura măsurată alichidului de răcire dinsemnalul de intrare analogiccreşte peste această limită , sev

Page 26

721Tensiune de histereză V 8Acest parametru alimenteazăcablurile de distribuţie şigeneratorul cu o caracteristicăde histereză pentru prevenireade

Page 27

827Contor de porniresec6Aceasta este durata maximăde punere în funcţiune.Pornirea va fi anulată automatdacă generatorul este pus înfuncţiune înainte d

Page 28

9MANUAL DE FUNCŢIONARE ŞI DE ÎNTREŢINEREA GENERATORULUI CU MOTORINĂ Manualul de faţă conţine instrucţiun e de funcţionare şi întreţinere pen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire